Cumpliéndose diez años desde su aparición en la editorial española A Buen Paso, su versión francesa Bonne chance Bob estrena lectores con el sello Sens Dessus Dessous.
Esta edición propone una versión de las ilustraciones originales realizada por el ilustrador francés Arnaud Boutin. Como apreciarán los lectores en castellano, su aspecto adquiere un cambio de identidad bastante llamativo. Con su comicidad y algunos detalles bien estudiados, la editorial encuadra su público sin ambigüedades dentro de lo infantil. Por lo demás, el texto de Sergio Lairla y el guión gráfico de Ana G. Lartitegui se ha seguido fielmente como podrán comprobar los que recuerdan la edición de A buen paso.
El libro de la suerte había sido traducido al catalán, chino y coreano. Recordemos que en 2015 El libro de la suerte fue finalista en los Premios Cuatrogatos y fue Premio Euskadi de Ilustración. En 2016, además, fue Ganador en Los Mejores Libros de Banco del Libro de Caracas. La edición china lleva más de setenta mil ejemplares vendidos y la edición catalana resultó finalista en los Premis Atrapallibres 2023. No está mal, ¿verdad?
Ahora, con esta última, podemos leerlo ya en cuatro lenguas. Veamos cómo les va en tierras galas a los amigos Bob de la Chance y Bob pas de la Chance.